DENISON

University of South Carolina Leaf 30

This leaf comes from a French Book of Hours made in the middle of the fifteenth century. It measures 38.5 x 28 cm. The text block on both the recto and verso is bordered by a thick hedge of gilded holly and ivy, as well as flowers which Ege identifies as daisy, thistle, cornbottle, and stock. The black ink used for the main text has become less substantial over time, and there is a relative lack of rubrication of response abbreviations.

Text: This leaf contains text from the Office for the Dead at Vespers, including passages from Psalms 129 and 137.

USC 30r.jpg
South Carolina Leaf 30 Recto
South Carolina Leaf 30 Recto

University of South Carolina Leaf 30 Recto

+ South Carolina Leaf 30 Recto Transcription

Sustinuit anima mea in verbo eius: speravit anima mea in Domino.
A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Et ipse redimet Israel: ex omnibus iniquitatibus eius.
Requiem. Ant: Si iniquitates observaveris Domine, Domine quis sustinebit? Ant: Opera [ ].
Confitebor tibi Domine in toto corde meo: quoniam au-

+ South Carolina Leaf 30 Recto Translation

[from Psalms 129] My soul hath stayed in his word: my soul hath hoped in our Lord. From the morning watch even until night: let Israel hope in our Lord. Because with our Lord there is mercy: and with him plentiful redemption. And he shall redeem Israel: from all his iniquities. Eternal rest. Ant: If thou O Lord observe iniquities, O Lord who shall be able to endure it? Ant. The works.

[Psalms 137] I will confess to thee O Lord in my whole heart: because thou hast heard...


USC 30v.jpg
South Carolina Leaf 30 Verso
South Carolina Leaf 30 Verso

University of South Carolina Leaf 30 Verso

+ South Carolina Leaf 30 Verso Transcription

-disti verba oris mei.
In conspectu angelorum psallam tibi: adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo.
Super misericordia tua, et veritate tua: quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum.
In quacumque die invocavero te, exaudi me: multiplicabis in anima mea virtutem.
Confiteantur tibi Domine omnes reges terrae: quia audierunt omnia verba oris tui.

+ South Carolina Leaf 30 Verso Translation

[continuing Psalms 137] ...hast heard the words of my mouth. In the sight of Angels I will sing to thee: I will adore toward thy holy temple, and will confess to thy name. Upon thy mercy and thy truth: because thou hast magnified thy holy name above all things. In what day soever I shall call on thee, hear me: thou shalt multiply strength in my soul. Let all the Kings of the earth O Lord confess to thee: because they have heard all the words of thy mouth.


For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.