DENISON

Lima Public Library Leaf 37

This leaf is from an Epsitolary, a manuscript containing the Gospels and Epistles (i.e., Letters) of the New Testament as well as lessons from the Hebrew Scriptures. It was copied in Italy in the mid-fifteenth century, and measures 29 x 21.5 cm. The script is an attractive, readable "Rotunda" (round) Gothic, with first letters of verses filled with yellow. The top margin has been trimmed, and some leaves show extensive erasure. See Denison University Leaf 37 for more information about this manuscript.

Text: Isaiah 11:3-5; Isaiah 19:20-22; Isaiah 35:1-2 (recto); Isaiah 35:2-7; Isaiah 49:9-11 (verso).

Lima PL 37r.JPG
Lima Leaf 37 Recto
Lima Leaf 37 Recto

Lima Public Library Leaf 37 Recto

+ Lima Leaf 37 Recto Transcription

-ónem oculórum judicábit, neque secúndum audítum áurium árguet; sed judicábit in justítia páuperes, et árguet in æquitáte pro mansuétis terræ; et percútiet terram virga oris sui, et spíritu labiórum suórum interfíciet ímpium. Et erit justítia cíngulum lumbórum ejus, et fides cinctórium renum ejus. [ ] xix.f.

In diebus illis. Clamábunt enim ad Dóminum a fácie tribulatiónis, et mittet eis salvatórem et propugnatórem qui líberet eos. Et cognoscétur Dóminus ab Ægýpto, et cognóscent Ægýptii Dóminum in die illa; et colent eum in hóstiis et in munéribus; et vota vovébunt Dómino, et solvent. Et percútiet Dóminus Ægýptum plaga, et sanábit eam; et reverténtur ad Dóminum, et placábitur eis, et sanábit eos. Dominus deus noster. [ ] xxxv.a.

Hec dicit dominus deus. Lætábitur desérta et ínvia, et exsultábit solitúdo, et florébit quasi lílium. Gérminans germinábit, et exsultábit lætabúnda et laudans: glória Líbani

+ Lima Leaf 37 Recto Translation

[Isaiah 11:3-5] ...the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears. 4 But he shall judge the poor with justice, and shall reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked. 5 And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins. [ ] 19.f

In those days. [Isaiah 19:20-22] ...and a monument of the Lord at the borders thereof: 20 It shall be for a sign, and for a testimony to the Lord of hosts in the land of Egypt. For they shall cry to the Lord because of the oppressor, and he shall send them a Saviour and a defender to deliver them. 21 And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and perform them. 22 And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them. The Lord our God. [ ] 35.a

Thus saith the Lord God. [Isaiah 35:1-2] The land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily. 2 It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus...


Lima PL 37v.JPG
Lima Leaf 37 Verso
Lima Leaf 37 Verso

Lima Public Library Leaf 37 Verso

+ Lima Leaf 37 Verso Transcription

data est ei, decor Carméli et Saron; ipsi vidébunt glóriam Dómini, et decórem Dei nostri. Confortáte manus dissolútas, et génua debília roboráte. Dícite pusillánimis: Confortámini, et nolíte timére: ecce Deus vester ultiónem addúcet retributiónis; Deus ipse véniet, et salvábit vos. Tunc aperiéntur óculi cæcórum, et aures surdórum patébunt; tunc sáliet sicut cervus claudus, et apérta erit lingua mutórum: quia scissæ sunt in desérto aquæ, et torréntes in solitúdine; et quæ erat árida, erit in stagnum, et sítiens in fontes aquárum. Ait dominus omnipotens. [ ] xv.b

Hec dicit dominus. Super montem excélsum ascénde, tu qui evangelízas Sion; exálta in fortitúdine vocem tuam, qui evangelízas Jerúsalem: exálta, noli timére. Dic civitátibus Juda: Ecce Deus vester: ecce Dóminus Deus in fortitúdine véniet, et bráchium ejus dominábitur: ecce merces ejus cum eo, et opus illíus coram illo. Sicut pastor gre-

+ Lima Leaf 37 Verso Translation

[Isaiah 35:2-7] ...is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God. 3 Strengthen ye the feeble hands, and confirm the weak knees. 4 Say to the fainthearted: Take courage, and fear not: behold your God will bring the revenge of recompense: God himself will come and will save you. 5 Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6 Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall be free: for waters are broken out in the desert, and streams in the wilderness. 7 And that which was dry land, shall become a pool... [ ] 15.b

Thus saith the Lord. [Isaiah 49:9-11] Get thee up upon a high mountain, thou that bringest good tidings to Sion: lift up thy voice with strength, thou that bringest good tidings to Jerusalem: lift it up, fear not. Say to the cities of Juda: Behold your God: 10 Behold the Lord God shall come with strength, and his arm shall rule: Behold his reward is with him and his work is before him. 11 He shall feed his flock like a shepherd...


For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.