Lima Public Library Leaf 29
This leaf is from a French Book of Hours made in the middle of the fifteenth century. It measures only 18 x 13.5 cm, and its broad margins help emphasize the often dramatic difference between the size of a text block and the overall size of a leaf. The text block is ruled in red; first letters are decorated with gold, blue, light plum, and white. The ivy leaves are gold, with flowers and buds in the ivy rendered in medium green and blue, and occasionally red and plum. Some leaves have the marginal ivy on both the recto and verso. See Denison University Leaf 29 for more information about this manuscript.
Text: Based on the leaves we have seen, this Book of Hours accords with the Use of Rome. This leaf contains text from the Hours of the Virgin at Nones (into vespers at the end of the verso). Note that the text on the verso is unfinished.
Lima Public Library Leaf 29 Recto
Kyrie eleison. Domine exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te veniat. Oremus.
Famulorum tuorum, quaesumus, Domine, delictis ignosce: ut qui tibi placere de actibus nostris non valemus: genitricis filii tui Domini nostri intercessione salvemur. Per. De omnibus sanctis. Ant. Sancti Dei omnes intercedere dignemini pro nostra omniumque salute. V: Laetamini in Domino, et exultate iusti. R: Et gloriamini omnes recti corde. Oremus. Oratio:
Lord have mercy upon us. O Lord graciously hear my prayer. And let my cry come unto thee. Let us pray.
O Lord, we beseech thee, to forgive the offences of thy servants: that we which are not able to please thee by our own acts: may be saved by the intercession of the mother of thy son, our Lord. Through [Jesus Christ our Lord]. For all the saints. Ant: O all ye saints of God vouchsafe to make intercession for ours and all others' salvation. V: Be glad in our Lord, and rejoice ye just. R: And glory all ye right of heart. Let us pray. Prayer.
Lima Public Library Leaf 29 Verso
Presta quesumus omnipotens deus ut nullis nos permittas perturbacionibus concuti quos in apostolice confessionis petra solidasti. Omnes sancti tui quesumus domine nos ubique adiuvent ut dum eorum merita recolimus patrocinio senciamus. Per. Et pacem tuam vestris concede temporibus [ ]. Ad vesperas.
A translation of this leaf is currently unavailable.