Kenyon College Leaf 47

This leaf is from a Book of Hours made in the area of the Netherlands in the late fifteenth century. It measures 18 x 13 cm. The borders on these leaves come in two forms. Some are composed of a firmly-defined rectangle filled to its edge with solid color (dominated by cinnamon, deep sky blue, and gold) rendered in a decorative conceit (triangles, waves, bars) and framing simple flower sprigs. Other borders are less boldly outlined and are not filled with solid colors; instead, a speckled background hosts a strong acanthus vine and a wildflower spray in which a live creature (a bird, a human, a zoomorph) may lurk. While this leaf may have been created in the Netherlands, its rubricated headings are in French. See Denison University Leaf 47 for more information about this manuscript.

Text: This leaf contains text from the Office for the Dead at Matins, the Third Nocturne (mostly Psalms 50).
Kenyon 47v.jpg
Kenyon Leaf 47 Recto
Kenyon Leaf 47 Recto

Kenyon College Leaf 47 Recto

+ Kenyon Leaf 47 Recto Transcription

audi exaudi me ut animam meam et animum omnium fidelium defunctorum in sinu abrahe patriarche tui iubeas collocari. Libera me domine. Ant. In iniquitatibus. Psalmus.

Miserere mei Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato

+ Kenyon Leaf 47 Recto Translation

[ ] Ant. [ ]. Psalm.

[Psalms 50] Have mercy on me O God: according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies: blot out my iniquity. Wash me more from my iniquity: and from my sin...

Kenyon 47r.JPG
Kenyon Leaf 47 Verso
Kenyon Leaf 47 Verso

Kenyon College Leaf 47 Verso

+ Kenyon Leaf 47 Verso Transcription

meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut iustificeris in sermonibus tuis, et vincas cum iudicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta

+ Kenyon Leaf 47 Verso Translation

[from Psalms 50] ...cleanse me. Because I do know my iniquity: and my sin is always against me. To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayest be justified in thy words, and mayest overcome when thou art judged. For behold I was conceived in iniquities: and my mother conceived me in sins. For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things...

For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.