Kenyon College Leaf 29
This leaf is from a French Book of Hours made in the middle of the fifteenth century. It measures only 18 x 13.5 cm, and its broad margins help emphasize the often dramatic difference between the size of a text block and the overall size of a leaf. The text block is ruled in red; first letters are decorated with gold, blue, light plum, and white. The ivy leaves are gold, with flowers and buds in the ivy rendered in medium green and blue, and occasionally red and plum. Some leaves have the marginal ivy on both the recto and verso. See Denison University Leaf 29 for more information about this manuscript.
Text: Based on the leaves we have seen, this Book of Hours accords with the Use of Rome. This leaf contains text from the Hours of the Cross, starting at Nones, through Vespers and Compline, and then (at the very bottom of the verso) on to the next part of the Book of Hours, the Hours of the Holy Spirit.
Kenyon College Leaf 29 Recto
Adoramus te Christe, et benedicimus tibi. Quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum. Oremus. Oratio. Domine Iesu Christe. Ad vesperas. Deus in adiutorium meum intende. Hymnus.
De cruce deponitur hora vespertina. Fortitudo latuit in mente divina. Talem mortem subiit vitae medicina: Heu corona gloriae iacuit supina.
Ant. Adoramus te Christe, et benedicimus tibi. Oratio. Domine Iesu Christe. Completorum. Converte nos Deus salutaris noster. Et averte iram tuam
We adore thee O Christ, and we bless thee. For that by thy holy Cross thou hast redeemed the world. Let us pray. Prayer. O Lord Jesus Christ. At Vespers. Incline unto my aid O God. Hymn.
At the hour of eventide Christ from his cross was ta'en, In whose soul his fortitude did covertly remain. Such a death vouchsafed to take of life the medicine sound: Glory's crown alas the while lay groveling on the ground.
Ant. We adore thee O Christ, and we bless thee. Prayer. O Lord Jesus Christ. At Compline. Convert us O God our Saviour. R: And turn away thy wrath...
Kenyon College Leaf 29 Verso
a nobis. Deus in adiutorium. Hymnus.
Hora completorii datur sepulturae, Corpus Christi nobile, spes vitae futurae, Conditur aromate: complentur scripturae: Iugi fit memoriae mors haec mihi curae. Hymnus.
Has horas canonicas cum devotione. Tibi Christe recolo pia ratione: Ut qui pro me passus es amoris ardore, Sis mihi solatium, mortis in agone, Amen. Adoremus te Christe. Domine Ihesu Christe. Ut s. De Sancto Spiritu.
...from us. Incline unto my aid O God. Hymn.
When as compline was come was layed in his tomb, Christ his body precious the hope of life to come. Embalmed it was: scriptures thus accomplished we see: Still this death to have in mind my care O let it be. Hymn.
These hours canonical with devotion to thee, And with godly intention O Christ we address, In the fervor of thy love that hast suffered for me, Comfortable be to me in bitter death's distress, Amen. We adore thee Christ. Lord Jesus Christ. [ ] Of the Holy Spirit.