Kent State University Leaf 12
This psalter leaf comes from 13th-century Flanders. The vellum is of poor quality (yellowed, hard, thick, and stiff), and while the angular gothic text is accomplished well the decoration and illumination are singularly clumsy. The page has been cropped through the illumination on the outer edge, resulting in present dimensions of 14 x 10cm. The ink used in the text is brown, with coral, blue, and white for the decoration, as well as gold leaf. See Denison University Leaf 12 for more information about this manuscript.
Text: Psalms 123:6-125:2 (recto). A scan of the verso is not currently available.
Kent State University Leaf 12 Recto
nos in captiónem déntibus eórum.
Ánima nostra sicut passer erépta est de láqueo venántium;
Láqueus contrítus est, et nos liberáti sumus.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini, qui fecit cælum et terram.
Qui confídunt in Dómino, sicut mons Sion: non commovébitur in ætérnum, qui hábitat in Jerúsalem.
Montes in circúitu ejus; et Dóminus in circúitu pópuli sui, ex hoc nunc et usque in saeculum.
Quia non relínquet Dóminus virgam peccatórum super sortem justórum: ut non exténdant justi ad iniquitátem manus suas,
Bénefac, Dómine, bonis, et rectis corde.
Declinántes autem in obligatiónes, addúcet Dóminus cum operántibus iniquitátem. Pax super Israël!
In converténdo Dóminus captivitátem, Sion, facti sumus sicut consoláti.
Tunc replétum est gáudio os nostrum, et lingua nostra exsultatióne.
[Psalms 123:6-125:2]
...not given us to be a prey to their teeth. 7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the fowlers. The snare is broken, and we are delivered. 8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. 1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth 2 in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever. 3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity. 4 Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart. 5 But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. 1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted. 2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy.