Cleveland Public Library Leaf 31

This leaf is from a French Book of Hours made in the middle of the fifteenth century, and measures 18.5 x 13 cm. The marginal ivy emerges from the text block and weaves and subdivides, producing gold leaves and several kinds of colorful flowers; the ivy seems only to be located along the outer margin of each page. The arrangement of this Book of Hours may be in accord with the Use of Paris.

Text: This leaf contains text from the Office for the Dead at Matins, the Second Nocturne.

Cleveland PL 31r.JPG
Cleveland Leaf 31 Recto
Cleveland Leaf 31 Recto

Cleveland Public Library Leaf 31 Recto

+ Cleveland Leaf 31 Recto Transcription

Et misericordia tua subsequetur me: omnibus diebus vitae meae.
Et ut inhabitem in domo Domini: in longitudinem dierum.
Requiem. Ant: In loco pascuae ibi me collocavit. Anti: Delicta. Psalmus.

Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido, non erubescam.
Neque irrideant me inimici mei: etenim universi qui sustinent te, non confundentur.
Confundantur omnes iniqua agentes: supervacue.
Vias tuas Domine demonstra

+ Cleveland Leaf 31 Recto Translation

And thy mercy shall follow me: all the days of my life. And that I may dwell in the house of our Lord for length of days. Eternal rest. Ant: In place of pasture there hath he placed me. Ant: The offences. Psalm.

[Psalms 24] To thee O Lord have I lifted up my soul: my God in thee I put my confidence, let me not be ashamed. Neither let mine enemies scorn me: for all that expect thee, shall not be confounded. Let all be confounded that do unjust things: in vain. Lord shew me thy ways....

Cleveland PL 31v.JPG
Cleveland Leaf 31 Verso
Cleveland Leaf 31 Verso

Cleveland Public Library Leaf 31 Verso

+ Cleveland Leaf 31 Verso Transcription

mihi: et semitas tuas edoce me.
Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
Reminiscere miserationum tuarum, Domine: et misericordiarum tuarum, quae a saeculo sunt.
Delicta iuventutis meae: et ignorantias meas ne memineris.
Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
Dulcis, et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.

+ Cleveland Leaf 31 Verso Translation

[continues Psalms 24] thy ways: and teach me thy paths. Direct me in thy truth, and teach me: because thou art God my saviour, and thee have I expected all the day. Remember O Lord thy tender mercies: and thy pities, that are from the beginning of the world. The sins of my youth: and my ignorance do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness O Lord. Our Lord is sweet, and righteous: for this cause he will give a law to them that sin in the way.

For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.