DENISON

Cincinnati Public Library Leaf 17

The vellum of this late-thirteenth century English psalter was once nearly white, but now appears dirty. The ink for the bulk of the text is brown, with blue, orange (or weak red), green, and white in the decorations. Gold and silver are both used, and the silver has tarnished. There are dragons, foliage, flowers, and pointed ivy as marginal decorations. Illuminated initials begin each verse, and bars are placed at the end of lines to complete them when the text is too short to fill them; these lines include both geometric designs and additional dragons. The leaf measures 17 x 11 cm. See Denison University Leaf 17 for more information about this manuscript.

Text: Psalms 70:16-24 (recto) and 70:24-71:8 (verso).

Cincinnati PL17r.JPG
Cincinnati Leaf 17 Recto
Cincinnati Leaf 17 Recto

Cincinnati Public Library Leaf 17 Recto

+ Cincinnati Leaf 17 Recto Transcription

[column A]

memorábor justítiæ tuæ solíus.
Deus, docuísti me a juventúte mea; et usque nunc pronuntiábo mirabília tua.
Et usque in senéctam et sénium, Deus, ne derelínquas me,
Donec annúntiem bráchium tuum generatióni omni quæ ventúra est,
Poténtiam tuam, et justítiam tuam, Deus, usque in altíssima; quæ fecísti magnália, Deus: quis símilis tibi?
Quantas ostendísti

[column B]

mihi tribulatiónes multas et malas! et convérsus vivificásti me, et de abýssis terræ íterum reduxísti me.
Multiplicásti magnificéntiam tuam; et convérsus consolátus es me.
Nam et ego confitébor tibi in vasis psalmi veritátem tuam, Deus; psallam tibi in cíthara, sanctus Israël.
Exsultábunt lábia mea cum cantávero tibi; et ánima mea quam redemísti.
Sed et lingua mea

+ Cincinnati Leaf 17 Recto Translation

[Psalms 70:16-24]

...I will be mindful of thy justice alone. 17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works. 18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power, 19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee? 20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth: 21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me. 22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel. 23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed. 24 Yea and my tongue shall...


Cincinnati PL17v.JPG
Cincinnati Leaf 17 Verso
Cincinnati Leaf 17 Verso

Cincinnati Public Library Leaf 17 Verso

+ Cincinnati Leaf 17 Verso Transcription

[column A]

a tota die meditábitur justítiam tuam, cum confúsi et revériti fúerint qui quærunt mala mihi.
Deus, judícium tuum regi da, et justítiam tuam fílio regis;
judicáre pópulum tuum in justítia, et páuperes tuos in judício.
Suscípiant montes pacem pópulo, et colles justítiam.
Judicábit páuperes pópuli, et salvos fáciet fílios páuperum, et humiliábit ca-

[column B]

-lumniatórem.
Et permanébit cum sole, et ante lunam, in generatióne et generatiónem.
Descéndet sicut plúvia in vellus, et sicut stillicídia stillántia super terram.
Oriétur in diébus ejus justítia, et abundántia pacis, donec auferátur luna.
Et dominábitur a mari usque ad mare, et a flúmine usque ad términos orbis terrárum.

+ Cincinnati Leaf 17 Verso Translation

[Psalms 70:24-71:8]

...meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.

2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment. 3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice. 4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor. 5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations. 6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth. 7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken away. 8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.


For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.