Case Western Reserve University Leaf 29
This leaf is from a French Book of Hours made in the middle of the fifteenth century. It measures only 18 x 13.5 cm, and its broad margins help emphasize the often dramatic difference between the size of a text block and the overall size of a leaf. The text block is ruled in red; first letters are decorated with gold, blue, light plum, and white. The ivy leaves are gold, with flowers and buds in the ivy rendered in medium green and blue, and occasionally red and plum. Some leaves have the marginal ivy on both the recto and verso. See Denison University Leaf 29 for more information about this manuscript.
Text: Based on the leaves we have seen, this Book of Hours accords with the Use of Rome. This leaf contains text from the Office for the Dead at Matins, the Third Nocturne, including Psalms 41 (recto) and Job 17 (verso).
Reconstruction Note! In Ege's original manuscript, this leaf was followed by what is now Leaf 29 in the Ohio University portfolio.
Case Western Reserve University Leaf 29 Recto
-fringuntur ossa mea: exprobraverunt mihi, qui tribulant me, inimici mei. Dum dicunt mihi per singulos dies, ubi est Deus tuus? quare tristis es anima mea, et quare conturbas me? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus. Requiem aeternam. Ant: Sitivit anima mea ad Deum fontem vivum: quando veniam, et apparebo ante faciem Domini? V: Ne tradas bestiis animas confitentes tibi. R: Et
[from Psalms 41] ...my bones are broken: my enemies that trouble me have upbraided me. Whilst they say to me day by day, where is thy God, why art thou heavy O my soul, and why dost thou trouble me? Hope in God, because yet will I confess to him: the salvation of my countenance, and my God.
Eternal rest [give unto them O Lord: and let perpetual light shine unto them]. Ant: My soul hath thirsted after God the living fountain, when shall I come, and appear before the face of our Lord? V: Deliver not unto beasts the souls confessing to thee. R: And...
Case Western Reserve University Leaf 29 Verso
animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem. Pater noster. Et ne nos. vii.
Spiritus meus attenuabitur: dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulcrum. Non peccavi: et in amaritudinibus moratur oculus meus. Libera me Domine, et pone me iuxta te: et cuiusvis manus pugnet contra me. Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt, torquentes cor meum. Noctem verterunt in diem
...in the end forget not the souls of thy poor. Our father. And lead us not [into temptation]. Seventh lesson.
[Job 17] My spirit shall be weakened: my days shall be shortened, and the grave only remaineth for me. I have not sinned: and mine eye abideth in bitterness. Deliver me O Lord, and set me beside thee: and let any man's hand fight against me. My days have passed, dispersed are my thoughts, tormenting my heart. Night they have turned into day...