DENISON

Case Western Reserve University Leaf 13

This page from a mid-thirteenth century Oxford Bible measures 20 x 14cm on fine, thin, supple vellum with no yellowing. The leaf is lined in brown ink, and the text is written in brown ink in an angular gothic script. There is no illumination, but initials are flourished, and book name and chapter numbers are also done in red and blue. See Denison University Leaf 13 for more information about this manuscript.

Text: This interesting leaf comes from very early in Ege's Oxford Bible--perhaps this was only the second or third leaf in the manuscript, and it contains prefatory material composed by St. Jerome. The recto begins in the midst of Chapter 7 of Jerome's Epistola ad Paulinum presbyterum, de omnibus divinae historiae libris, and goes on to contain all of Chapter 8 of that work. At the dark-ink explicit in the middle of the B column of the recto, there begins a table of contents of the Book of Genesis, which extends onto the B column of the verso. After a rubricated explicit, there begins the text of Jerome's Praefatio in Pentateuchum.

Case 13r.jpg
Case Leaf 13 Recto
Case Leaf 13 Recto

Case Western Reserve University Leaf 13 Recto

+ Case Leaf 13 Recto Transcription

[column A]

[Au]divimus tantum quid novisse quid cupere debeamus; ut et nos quoque possimus dicere; concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempore. Ceterum illud Socraticum impletur in nobis. Hoc tantum scio quod nescio. Tangam et novum breviter testamentum. Matheus, Marcus, Lucas, et Iohannes quadriga Domini, et verum cherubin quod interpretatur scientiae plenitudo per totum corpus oculati sunt; scintillae emicant, discurrunt fulgura, pedes habent rectos, et in sublime tendentes; terga pennata et ubique volantia tenent se mutuo sibique perplexi sunt; et quasi rota in rotam volvuntur, et pergunt quocumque eos flatus Spiritus Sancti perduxerit. Paulus apostolus ad septem scribit ecclesias: octava enim ad Hebraeos a plerisque extra numerum ponitur. Thimoteum instruit ac Tytum, et Philemonem pro fugitivo famulo deprecatur; super quo melius tacere puto, quam pauca scribere. Actus Apostolorum undam quidem videntur; sonare historiam et nascentis ecclesiae infantiam texere; sed si noverimus scriptorem eorum Lucam esse medicum, cuius laus est in evangelio, animadvertimus pariter omnia verba illius animae languentis esse medicinam. Iacobus, Petrus, Iohannes, Iudas, septem epistolas ediderunt tam mysticas quam succinctas, et breves pariter et longas; breves in verbis, longas in sententiis; ut rarus sit qui non in earum caecutiat lectione. Apocalipsis Iohannis tot habet sacramenta quot verba. Parum dixi; et pro merito voluminis laus omnis inferior est. In verbis singulis, multiplices latent intelligentiae. Oro te frater carissime inter haec vivere, ista meditari; nihil aliud nosse, nichilque aliud quaerere; nonne videtur tibi iam hic in terris regni caelestis habitaculum? Nolo ut offendaris in scripturis sanctis, simplicitate et quasi vilitate verborum; quae vel vitio interpretum vel de industria sic prolatae sunt, ut rusticam contionem facilius instruerent; et in una eademque sententia aliter doctus, aliter sentiret indoctus. Non sum tam petulans et hebes ut haec me nosse pollicear; et eorum fructus carpere in terra, quorum radices in caelo fixae sunt, sed velle fateor; sedenti me praefero; magistrum renuens comitem spondeo. Petenti datur: pulsanti aperitur; quaerens invenit. Discamus in terris; quorum scientia nobis perseveret in caelo. Obviis te manibus excipiam; et ut ineptae aliquid ac de Hermagore tumiditate effundam, quicquid quaesiveris tecum scire conabor. [Chapter 8] Habes hic aman-

[column B]

-tissimum tui fratrem Eusebium, qui litterarum tuarum michi gratiam duplicavit; referens honestatem morum tuorum, contemptum saeculi, fidem amicitiae; amorem Xpisti. Nam prudentiam et eloquii venustatem etiam absque illo ipsa epistola praeferebat. Festina quaeso te; et haerenti in salo naviculae funem magis praescinde quam solve. Nemo renuntiaturus saeculo bene potest vendere, quae contempsit ut venderet. Quicquid in sumptus de tuo tuleris; pro lucro computa. Antiquum dictum est. Avaro deest tam quod habet; quam quod non habet. Credenti totus mundus divitiarum est. Infidelis autem etiam obolo indiget. Sic vivamus quasi nil habentes et omnia possidentes. Victus atque vestitus divine Xpistianorum. Si habes in potestate rem tuam vende; si non habes proice. Tollenti tunicam; et pallium relinquendum est. Nisi scilicet tu semper recrastinans et diem de die trahens caute et pedetemptim tuas possessiunculas vendideris; non habet Xpistus unde alat pauperes suos. Totum Deo dedit; qui se obtulit. Apostoli tantum navem et retia reliquerunt; vidua duo aera mittit in gazophilatium; et praefertur Croesi divitiis. Facile contempnit omnia; qui se semper cogitat esse moriturum.

Explicit epistola Ieromini presbyterii.

[24 lines of contents untranscribed.]

+ Case Leaf 13 Recto Translation

A translation of this leaf is currently unavaliable.


Case 13v.jpg
Case Leaf 13 Verso
Case Leaf 13 Verso

Case Western Reserve University Leaf 13 Verso

+ Case Leaf 13 Verso Transcription

[column A]

[50 lines of contents untranscribed.]

[column B]

[21 lines of contents untranscribed.]

Explicit prologus. Incipit Praefatio.

[28 lines of Praefatio in Pentateuchum untranscribed.]

+ Case Leaf 13 Verso Translation

A translation of this leaf is currently unavaliable.


For more information, contact Dr. Fred Porcheddu.